Showing posts with label poetry in bikol. Show all posts
Showing posts with label poetry in bikol. Show all posts

Saturday, November 21, 2009



MGA ITIK


Diri man maraut na kidikon a sadiri.
Arog ka mga itik na pigbabari-bari
pigbibirik-birik a liog tanganing maabot
a gatol ka kanyang awak.
Silngan kun pauno pig-uunat-unat
a mga pakpak na kaamu sa pinagsusukol a langit.
Ta kun kaya mong gakson sa sadiri mantang
solong nagbabatang sa lumang kutson,
unu ta diri gibowon, kun makakapamuya kanimu.
Kun minsan, nakatindog a mga itik na usad
sana gamit na tiil na kaamu sa pinababayad
ka kinabanna dawa man unu pa kaabtan,
agku mga bagay na kaipuhan sana na balansehon
panindiyan mantang nag-uulat ka pagsulnod
ka alduw: ta buko man ngamin na pauli
kaipuhan maglayog parati—agko pa man susungkat
titipon ka ngamin, mamumurot ka mga naulog na itlog
kaabay ka mga di naubos na kuhol.


Kaiba an tulang ini sa koleksyon nin mga rawitdawit na iluluwas ko ngonyan an Pebrero, 2010.

Wednesday, December 31, 2008

obra para sa bagong taon

ENERO DOS


Raot
na turotot
uda nagpupurot.


Uda na tawo
sa palibot
a’ngin, malangpagkot.

Gurang na buktot
pigtitipig
Lukot-lukot na supot.

December 31, 2008. Iriga.

Thursday, February 14, 2008

bagong tula


(La Femme au parapluie [Woman with Umbrella], Max Ernst)


PAGPASALUIB
Kristian S. Cordero

Kun mamawoton
saro sanang payong
an kaipuhan mo sa gabos
mong aldaw nin pagkabuhay
sa kinaban.
Iyan, kun mamaan ka
o kaya an uran dai nagigin bagyo,
o an saldang garo na baga anggot na a’ngot
ta napahigot niya an pagsara
kan saiyang payong na burikbutikan
na sa kadakulan kan saiyang
pinasiub minsan, sa kadakulan
kan saiyang pinasubli asin binakalan
pa ngani nin bagong mga payong an iba,
dai niya na magiromdoman an mga lawog
siring sa pampira nang payong an gamit niya,
mga payong na kun dai niya dinadara
pasiring sa padudumanan o nalilingawan
saka man minauran nin panghingorag na garo
naghaharakhatak an langit asin pigkikitik an kadagaan.


Pebrero 14, 2008

Tuesday, August 14, 2007

rawitdawit


PANGANGALAGKALAG

Nangangalagkalag ako kan laagan kan kalag
bako sa hawak kun sain an isip
naggigibo nin mga daing lawog na takot
na labi pa sa pagkamoot kan boot
asin sa pulupugo kan laman.

Nangangalagkalag ako kan laagan kan kalag
sa duros na luwas-laog sa sakuyang dungo,
sa kada palagitok kan mga muro
asin sa mga ugsong na minadukot sa kublit
na mahigos kong pighihilod nin gapo.

Nangangalagkalag ako kan laagan kan kalag
duman sa mga suruksukan na pagtiripon
sa plasa, lumang sinehan na parong kago
imbudong mga eskinita kaining syudad
sagkod sa mga puro kan tinampo.

Nangangalagkalag ako kan laagan kan kalag
sa mga maagahon na madiklom,
sa sinarom na an langit kakolor kan pigrunot
na bogambilya, sa mga alabadong naghahalat
sa pagbukas kan simbahan.

Nangangalagkalag ako kan laagan kan kalag
duman sa panahon sagkod espasyo
na an kagaya-gayahan, an kamundoan
an liwanag asin kamurawayan
bakong mga misteryong pinapamibian.

Monday, July 02, 2007

bagong rawitdawit


HULYO

Kagayon kan banggi.
Pinapano kani ginigibo
na an gabos garo mga anino—
an mga puro kan dahon dai naghihiro,
an linya kan kuryente garo mga sablayan
mantang an kolor nagsasaralak,
anyil, pula, itum, abo
sagkod an gabos magin saro.
Ini an kapangyarihan
kan tuok na pag-ako kan liwanag,
an magwaras kan diklom
na kinukugos, na hinahapihap
na garo baga pinapatugtog na sonata
sa tahaw kan basa-basang oma
mantang an bitoon pasaro-saro
nang nagluluwas sa labot na langit.
Sa luwas kan sakuyang bintana,
nagbabago an gabos sa kada hangos
napapara an iba sa kada kiling,
sa panahon na ini nag-iitok nin marikas
an kinaban alagad dai napapara an kalayo
sa ina na nagsasapna, sa ama na igwang daso.
Kapot-kapot kan duros an gabos.















Tuesday, June 12, 2007

BAGONG TULA


PAGKAKAN NIN PATATAS
Basi sa obra ni Vincent Van Gogh’s
na may titulong The Potato-Eaters,
oleo sa kambas, Abril 1885


‘Amongst this confusion I was dismayed
by a meal poor people had in a weird hut
under a dim lamp. He called it The Potato-Eaters.
It was ugly in a splendid way loaded
with an alarming activity.’

-EMILE BERNARD

Nagluwas sinda sa kadikloman.
Mayong rebolusyon na pig-iisip
kundi idto sanang gutom na namamatian—
mga tulak na nag-aagrangay
mata na garo naghihingagdan na gasera
huli sa kulog sa laog na minalagbas
sa salming kan McDonalds.
Yaon sinda duman naghahalat
asin nagbabantay sa marigmat
na sikyu na sinabihan sindang
mga sindikato, mga palugi sa negosyo.
Kun igwang matada na pirang pidaso
nin French fries, nanambitan sinda
na mahiling, kaherakan asin iluwas
dangan iturol sainda na garo baga
nag-abot nin sweldo kan paghalat
asin pagtilam-tilam.
Rakdag asin tada an saindang piyesta.
Sa kagutoman o sa dikit na kabasugan,
na nagpara kan haldat, makaraw
nindang pighihiling an sukbit na badil
an sunod nindang aagawon, kukuanon.
Alagad, marayo na lang sinda, makakan
kan malumyang patatas na sasabihon
ninda na garo sana man inasinan na kamote.
Dangan, kakanon sinda giraray nin takot,
na dai ninda aram kun saen hali,
Pagkatakot sa palibot, sa natudan na gutom
asin sa pag-udo, pagsunggo nin dugo
na garo ketsup na daing hamis, daing harang.


Ateneo
June 12, 2007

Wednesday, March 28, 2007

RAWITDAWIT

AMBUBULATO

Kaidto na an harigi mi
kawayan pa sana,
pigtatakutan an ambubulato
na garo mga ulaypan,
lalo na kun makalaog ini sa talinga
kakakanon daa kaini an alimantak
sagkod na an biktima matigbak.
Kaya bago magturog,
pigpapagpag muna
an mga tamong asin ulnan
tanganing matunlag
an mga haralabang insekto.

Minsan, nakakua kaming
sampulong ambubulato,
garo ini mga kutong
piggadan ni Nanay,
pigtipon niya an mga ini
asin sabay-sabay na pigrunot
kan saiyang bakya.
Asin duman,
nahiling kong naglaad sinda
kulay berde, maliwanagon!
Sa boot-boot ko,
nagigin palan aninipot
an mga ginagadan na ambubulato.
Abang gayon kan saindang
durungan na kagadanan!

CADLAN

Kinagat kan namok an bua
sa may harani sa saiyang talinga.
Dai na kaini namati an kulog
kan enot na tadok.

Basog-basog na an namok.
Nakakapananok gayod an dugo kan bua.

Kan nakakuang salming an bua,
nahiling niya si namok:
‘Gayon talaga kan sakuyang arong.’

Kan pigkapotan niya ini,
dai na nakalayog si namok.
Napusi ini tulos. Nagdugo.

Sabi kan bua,
‘Ay, punggod palan.’